söndag 28 september 2008
De halva sanningarnas land
Gianna Nannini har gjort en låt tillsammans med en italiensk rappare som heter Fabri Fibra. Låten heter In italia och texten är så ruggigt träffsäker att man inte vet om man ska skratta eller gråta...
Jag orkar inte översätta hela texten, men tar bara de bästa stroferna..
Ci sono cose che nessuno ti dirá
Det finns saker som ingen kommer att säga till dig
Ci sono cose che nessuno ti dará
Det finns saker som ingen kommer att ge dig
In italia sei nato e morto qua sei nato e morto
I italien är du född och död, här är du född och död
la pistola in macchina è in italia
Pistol i bilen i Italien
i campioni del mondo sono in italia
Världsmästarna finns i Italien
benvenuto in italia
Välkommen till Italien
meglio non farsi operare in italia
Bättre att inte operera sig i Italien
e non andare all ospedale in italia
och inte åka till sjukhus i Italien
la bella vita in italia
Det fina livet i Italien
il vicino che ti spara in italia
grannen som skjuter dig i Italien
i veri mafiosi sono in italia
De riktiga mafiosi finns i Italien
le ragazze nella strada in italia
De unga flickorna på gatan i Italien
mangi pasta fatta in casa in italia
Ät hemgjord pasta i Italien
non trovi un lavoro fisso in italia...
Du hittar inget fast arbete i Italien...
...ma baci il crocifisso in italia
...men du kysser krucifixet i Italien
le modelle ricattate in italia
modellerna som blir hotade i Italien
assassini mai scoperti in italia
mördare som aldrig åker fast i Italien
sanno quanti soldi spendi in italia
De vet hur mycket pengar du spenderar i Italien
e non c'è mai nulla di nuovo in italia
och det är aldrig något nytt i Italien
sei nato e morto qua sei nato e morto qua sei nato e morto qua nel paese delle mezze veritá.
Du är född och död här, i de halva sanningarnas land.
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Intressant. Verkar vara ett land med två olika sidor. En skrämmande och en härlig.
SvaraRaderaHur ung ser hon inte ut att vara fortfarande???
SvaraRaderaJa, det ska bli härligt att komma iväg en höstresa till Danmark... Blev jättesugen på din eteriska olja. Ska kika lite här hemma. Hur stor är den?
Erika
Jag tyckte den såg stor ut på bilden...det är ju fantastiskt! Här är flaskorna med eterisk olja förtvivlat små...
SvaraRaderaLustigt men när jag tryckte på ditt bloggnamn hamnade hag på Trivago... hur funkar det där?
Erika
PS Jag är restokig och är naturligtvis jätteintresserad... =)
Vem som helst skriver om sina erfarenheter alltså? Görbra idé!
SvaraRaderaErika
Neej, den förlorade INGENTING på översättningen... så bra!!! Tack =)
SvaraRaderaVilken härligt raspig röst hon har! Men nu kan ju jag inte italienska och har bara läst din översättning, men det är en ganska pessimistisk skildring av Italien, stämmer det? Man får den känslan när man hör låten.
SvaraRaderaKanske en mera sann bild än det Italien som kan njuta av i "Solens mat" som jag brukar kika på i svensk TV...Där är allt ett paradis:-)...men det behöver man ibland.
Kram Ninni
Ja, den är väl ganska pessimistisk även om den delvis också tar upp några positiva saker... Det finns 2 sidor helt enkelt.. Den som man ser på ytan (sköna stränder, god mat, massor av kultur osv) och sen den mörkare sidan som man bara upplever om man bor här en längre tid... Men så är det väl i de flesta länder antar jag.. En skön känga riktad mot regeringen är det i alla fall.
SvaraRaderajag har svarat på utmaningen..
SvaraRaderaDet är bara idag man kan beställa övernattningen ;)
SvaraRaderaVarför heter man inte Love??? Du är Oktoberutmanad!!!
Erika